晴风님의 프로필☆•:*•:*•:*´¨`*:搬•. ❤`•.¸...사진블로그리스트 도구 도움말

블로그


    11월 26일

    老王其人(二)

     
      关于老王还有几个很好笑的笑话,上次,文锐方在桌子上几块木糖醇,老王走过来,指着问“这是五子棋马?文锐暴笑,说不是不是,老王顿了顿,说“我觉得也是橡皮………………”然后拿起来,在桌子上擦了擦,然后很郑重的告诉文锐“不好用……”(这件事情的后果就是我们以后都不敢吃木糖醇了…………觉得怪恐怖的)
      还有一次就是我们班用紫外线消毒等消毒,很大,竖在那里,老王过去,指着问——“这是音响阿还是喇叭阿”我们说消毒的,老王愣了,说——发出超声波消毒阿…………我们狂晕。。。。。。
      老王解释东西总是不是很清楚,有句俗语“亮一亮,下一丈”,意思是说下雨前,黑云彩并不是下雨的,而跟在黑云彩后面的白云彩下雨,天亮了,反而下雨了。上次上语文课的时候外面很黑,看样子是要下雨了,我们一阵骚动,老王突然说“黑云彩不下雨,白云彩下雨”我们都很迷惘,不是到他在说什么,反正那天是下雨了,老王说那时白云彩下的,我们都不明白。只是,这件事情后,每道出太阳,有云彩的时候,(比如蓝天白云了)我们就说要下雨了,不知道的以为我们有毛病。。。。。。后来是个代课老师给我们讲“亮一亮,下一丈”我们才恍然大悟。
      当时秋天的时候晚自习经常有蛾子(很大的那种)骚扰我们,别的晚自习,我们也没有什么,只是星期一的晚自习是老王的,我们当然要放纵一下了,老王上晚自习不大讲课,我们就跟他在这时候耍贫。(蛾子飞过)我们咋呼“蛾子蛾子”,然后蛾子飞到哪里去,附近的就打它,后来不知道怎么回事被齐晓抓到了,然后齐晓拿着蛾子,老王说“齐晓。无聊!”(我们暴笑,你想想啊,语文课抓蛾子什么一个场面)齐晓一松手,蛾子还又飞了,而且直冲老王飞去,老王一手拿抹布,一手拿着黑板擦,夹蛾子,张效益等人就在下面喊“老王无聊!”我们班已经被笑声充斥了,隐约就听见外面别的班都在关门。。。老王的蛾子还是没有逮到,亦乔在那里笑的超级大声,老王说“亦乔,还笑……”这次笑得就更猛了。这件事情的后果就是,蛾子从此更名为无聊了
      张效益是经常和老王耍贫的,比如有次,老王说迟浩“迟浩,全班就你一个人在说话”张效益不甘寂寞“不对,我也说了(而且还是用老王的章丘话说得)”…………还有就是今天,老王说经纶“精力一贯的最不集中”张效益又来了“不对,我才是一贯的最不集中”…………芬特。
     
    (又累了,你呢?嗬嗬,下次再来啊,还有一箩筐呢
     

    댓글 (1개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    알 수 없음님의 사진
    梦飞云落 님이 남긴 글:
    老王的确是这样。受老王影响,以后我们看都所有能飞的东西,都叫它 “无聊”!!!~~
    11월 27일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://sunny1221.spaces.live.com/blog/cns!686385A07624865B!290.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음